Prevod od "tem lá fora" do Srpski


Kako koristiti "tem lá fora" u rečenicama:

Não sabemos o que tem lá fora.
Mi èak ni ne znamo šta je tamo napolju.
Ambos vivemos no mesmo mundo Sabemos o que tem lá fora.
Obojica živimo u istom svjetu znam šta se desilo.
Não temos idéia do que tem lá fora.
Nemamo pojma što se dogaða vani.
Tudo que vi, tudo que tem lá fora e era um velho morrendo de um ataque do coração.
Sve što sam video, sve što je tamo i bio je to starac koji umire od srèanog napada.
Prefiro morrer sabendo o que tem lá fora, do que viver um dia a mais nesse buraco de merda!
Radije æu umreti... nego živeti jedan dan u ovom jebenom sranju...
Não vamos sair daqui... enquanto esses cretinos não disserem o que tem lá fora.
Ne idemo dok ovi kreteni ne kažu šta je napolju.
Você não sabe o que tem lá fora.
Ti èak i ne znaš šta se tamo nalazi.
Você não os tem lá fora dizendo às pessoas para baterem em você.
Tebi ne govore ljudima uokolo kako ce te srediti.
Quantos caras armados você acha que tem lá fora?
Šta misliš, koliko ih ima sa oružjem van ovog mesta?
Quero saber o que tem lá fora.
Želim da znam šta se tamo nalazi.
Não acho que estejamos prontos para saber o que tem lá fora.
Мислим да нисмо спремни да знамо чега има горе.
Os 20 milhões que Perkins tem lá fora são legítimos.
20 milijuna koje je Perkins imao preko mora je bio potpuno zakonit novac.
Ela precisa saber o que tem lá fora
Trebala bi da zna šta se dešava
Alguém precisa ver o que tem lá fora.
Netko treba vidjeti što je vani.
Ainda tem lá fora, os robôs estão segurando-os na rua.
Ima ih još. Roboti ih zadržavaju na ulici.
E vai saber o que tem lá fora?
A ko æe znati šta ima napolju?
Mas quem sabe que outros traidores tem lá fora, prontos para fazer isso por ele?
Ali tko zna koliko je još izdajica tamo spremnih da ju ubiju za njega?
Quem sabe o quanto ainda tem lá fora?
Ko zna koliko toga još ima tamo negde.
Não sabemos o que tem lá fora ou o que eles podem fazer.
Ne mislim da je ovo dobra ideja, Marty. Mi ne znamo što je tamo ili šta Uiiniže.
Mas eu sei o que tem lá fora e não é Boise.
Ali znam šta je tamo napolju i to nije Bois.
Vamos, vejamos o que tem lá fora.
Hajde, idemo vidjeti što je vani.
Quantos deles acha que tem lá fora?
Koliko misliš da ih ima tamo?
Precisa contar a Alicia o que tem lá fora.
Moraš joj reæi šta je napolju.
Que chances eles tem lá fora.
Koje šanse imamo na otvorenom putu?
Não posso dizer se há um Céu ou Inferno ou o que tem lá fora.
Не могу вам рећи постоји ли рај или пакао и да ли има нечега тамо.
Edgar me disse o que tem lá fora.
Едгар ми је рекао шта је напољу.
Você sequer sabe o que tem lá fora?
Da li uopšte znaš šta je tamo napolju?
Garanto a você, inspetor... o que tem lá fora é bem mais perigoso do que eu.
Uveravam vas inspektorko, oni napolju su vam veæa pretnja od mene.
Eles têm mais medo do que tem lá fora do que do Troy.
Više se boje onog napolju nego njega.
0.48485589027405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?